XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiếng khu Tư gọi là "ma trơi", Bắc bộ gọi là "ma chơi". Chúng tôi chưa rõ biến âm hay xuất xứ của ngôn từ ám chỉ loại ma đó "chơi vơi", "chơi đùa với trần thế" hay "chêu chọc cho xấu hổ". Nguyễn Du trong " Văn chiêu hồn thập loại chúng sinh" câu:
Ma trơi hay ma chơi ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Lập loè ngọn lửa ma chơi
Tiếng oan văng vẳng tối trời càng thương.

Nguyễn Văn Thành trong "Văn tế trận vong tướng sĩ" có câu:

Hồn chiến sĩ biết đâu miền minh mạc,
Mịt mù gió lốc thổi dấu tha hương.
Mặt chinh nhân khôn vẽ nét gian nan,
Lập loè lửa chơi soi chừng cổ độ.

Chúng tôi đã nhìn thấy ma trơi và nghe nhiều người kể chuyện ma trơi đuổi. Đó là ngọn lửa lập loè yếu nhạt, bập bùng lan toả theo chiều gió, chốc lại biến mất rồi từ chỗ cũ, chốc chốc lại lập loè ngọn lửa xanh nhạt, loáng thoáng bay lên. Theo các cụ già giải thích thì đó là oan hồn của những người chết trận, của những nắm xương vô thừa nhận không người chôn cất, vất vưởng trên bãi chiến trường, trong bãi tha ma, hoặc trên cánh đồng không mông quạnh. Khoa học đã giải thích, chứng minh hiện tượng đó là do chất lân tinh (P) từ trong xương cốt người và súc vật toả ra, gặp ôxy trong khí trời bốc cháy thành ngọn lửa xanh nhạt, ban ngày cũng có nhưng không nhìn thấy.

Tuy được khoa học giải thích rõ không phải là ma, nhưng cảnh khuya thanh vắng, đi một mình giữa chốn hoang vu mà bị ma chơi đuổi thì cũng thần hồn nát thần tính, có người đâm hoảng loạn mà ốm, phải cúng bái mãi mới lành, có lẽ khỏi bệnh là do tác động tâm lý. Sở dĩ có hiện tượng tưởng là ma trơi đuổi là vì khi ta chạy đã tạo nên một luồng không khí cuốn hút ngọn lửa ấy vờn theo.


Về Menu


xem tuổi xông nhà bé gái sinh năm 2007 mệnh gì nhận diện gái ế bộ lạc bí ẩn nhất thế giới はっさく 味 항공기 부품사상교재 tu vi Xem bói bạn có số mệnh giàu sang وµژ xem tướng chân may phụ nữ binh an cách hàn gắn hôn nhân Cung Sửu 曜海旗舰店 Giờ xuất hành bạch dương hổ cáp tử vi người sinh ngày Canh Tuất tet sat KhẊu Chỉnh sửa mũi vắn khấn Sơn イーラ パーク 静岡県東部4 xem tướng chính xác vân ト雪餌 ตราด hoÃ Å Ý nghĩa sao hoa cái BÁT TỰ 에그이즈커밍 SAO LƯU HÀ TRONG TỬ VI mơ thấy lông mi 济å hộp 崽 こども 向白方礼先生致敬英语翻译 联成化工 mơ thấy bị chó cắn đánh con gì bọ cạp bảo bình kiêng làm chuyện ấy 凤兮 祭肉篇 tứ phủ triều hằng độc 安田刃物 phóng ذسزذµزڑ Tính cách tuổi Sửu cung Ma Kết Ð Ð Òª