XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Theo phong tục cổ truyền, ngày mồng 3 tháng 3 tức Tết Hàn Thực, ta làm bánh chay. Tết này có xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Giới Tử Thôi, một hiền sĩ có công phò Tần Văn Công, bị chết cháy ở núi Điền Sơn.
Tại sao có Tết Hàn Thực ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Cũng như ngày mồng năm tháng năm tết Đoan Dương cũng xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Khuất Nguyên bị chết trôi ở sông Mịch La. Ngày nay, người Trung Quốc đã bỏ lễ đó mà ta còn giữ mãi.
Đành rằng dân ta theo tục đó nhưng khi cúng chỉ cúng gia tiên nhà mình, chẳng nhắc gì tới ông Giới Tử Thôi hay Khuất Nguyên Nữa.

Ở nước ta có bao nhiêu lương thần, dũng tướng, hiền sĩ có công huân với dân với nước mà chẳng được kỷ niệm trọng thể bằng hai ông người nước ngoài nói trên. Ngày 10 tháng 3, sao bao nhiêu đời nay vẫn không chuyển đổi được để mọi nhà, mọi làng xã làm giỗ tổ Hùng Vương có ý nghĩa hơn không! Thật đúng như câu tục ngữ "Mồ cha không khóc, khóc tổ mối"!


Về Menu


日本 古墳時代 古代 尤文 Thọ 济å 山东箭元航天科技有限公司官网 バブルチャート 蓝盾环科 ギリシャ 国債 vÃn 空中监狱 에그이즈커밍 星云大师 岬ななみ mà キコ ルーレイロ SAO PHà 百褶裙勒住要的叫什么 מצאתי שתפתי hội サッカー配信 е Ž 一船小鲜 đón têt may mắn 天健会计师事务所厦门分所 sao phà the å åº å½ª 梦幻诛仙兑换码 北欧 インテリア tấn lộc 紙鍋 Tài lọc CON GIáP 眼镜妹套图 ko 橋頭 ï¾ Îï½½ 江苏理工学院谈齐峰 イーラ パーク 静岡県東部4 정보시스템감리 윤리가이드 Ø ÛŒØ 好農咖啡 啦安啦 自炊隊 난황 난백 妞臊 濃鄉鏃摋 デルマソトガケ 意味 bàn 能率協会