XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


加納史敏 不正 春节放假日期 ぽきにっき 六観音 畜生道 一加李志成 ต วอย плюшкин 벗꽃나무 로고 傻瓜 白 霍尼韦尔书籍 高血壓 控制 柏瑞医药 展 华域车身上海 洗車 手袋 至做色蓋布 电路 邱岳平 ニチベイ åœŸæœ å 会 共產國家 土地 东兴证券香港 漢市場 腰果 컴퓨터 갑자기 다운 湖北是亚热带 緝黑 韓國 一颗车理子 ト黛サ冂 sao Quan phù SAO THIÊN HỶ Hai sao 任强知乎 観測器具 地狱尖兵 sĂąn tây 强乎 眼镜妹套图 нек sao cự môn 白川詠子 thịnh vượng các cung mọc Tba Hợp tào 淋明日方舟 フォトマスク tet nguyen dan o 加利福尼亚州时间 だいななひせきかい 个人起诉上海职工互助